IŠČI:
  • Maribor
  • Maribor
  • Maribor
  • Maribor
ECL - Evropski certifikat PDF Print E-mail

ECL - Evropski jezikovni certifikat

Sestanek na temo ECL (Pecs 2011)

 

Osnovni podatki o ECL testih

Preverjanje znanja

ECL testi na stopnji B2

Primeri nalog in vaj v nemščini in angleščini

 

Primeri nalog v slovenščini:

pisno sporočanje bralno razumevanje slušno razumevanje govorno sporazumevanje
naloga 1 naloga 1 naloga 1 opis
naloga 2 naloga 2 naloga 2  

 


Slowenien

Recherchen zu Prüfungszentren und Prüfungen Slowenisch als Fachsprache und Slowenisch für Ausländer

Slowenisch als Fachsprache wird so gut wie gar nicht gelehrt oder geprüft. Slowenisch für Ausländer wird gelehrt und mit Zertifikat geprüft an den Volksuniversitäten der größeren slowenischen Städte wie. Die Universitäten bieten aber Sommerkurse an.

 

MARIBOR

http://www.azm-lu.si/index.php?option=com_content&task=view&id=78&Itemid=123

Slowenisch für Ausländer
Slovenščina za tujce

 

1.    Slowenisch Kurse 60 Stunden – Basisstufe, mittlere Stufe und höhere Stufe.
60 urni tečaji slovenščine na osnovni, srednji in visoki ravni;

2.    Die Kurse beginnen im September oder Februar.
Tečaji se pričenjajo meseca septembra ali meseca februarja.

3.    Kursteilnehmer können in Abhängigkeit zu ihrem Vorwissen auch währen des Kurses aufgenommen werden.
V tečaje se glede na preverjeno predznanje lahko vključijo udeleženci tudi med izvajanjem tečaja.

4.    An der Volksuniversität Maribor können im Rahmen der 60-Stunden Kurse alle Kursteilnehmer eine Slowenisch Prüfung auf der Grundstufe ablegen, die zur Erlangung der Staatsangehörigkeit erforderlich ist.
Vsi udeleženci, ki obiskujejo 60-urni tečaj slovenščine za tujce na osnovni ravni in želijo opravljati izpit iz slovenščine na osnovni ravni za pridobitev državljanstva, lahko izpit opravljajo na naši ustanovi.

IZPITI IZ ZNANJA SLOVENŠČINE

Die Slowenisch-Prüfungen sind für Erwachsene bestimmt, deren Erstsprache nicht Slowenisch ist und die eine öffentlich gültige Urkunde über Slowenisch-Kenntnisse für privaten oder amtlichen Gebrauch benötigen.
Izpit iz znanja slovenščine je namenjen odraslim, katerih prvi jezik ni slovenščina, potrebujejo pa javnoveljavno listino o znanju slovenščine kot drugega jezika za zasebne ali uradne namene.

Das Andragogische Institut Maribor-Die Volksuniversität ist eine bevollmächtigte Institution des Prüfungszentrums für Slowenisch der Philosophischen Fakultät in Ljubljana für Slowenisch-Prüfungen auf der Grundbasis zur Erlangung der Staatsangehörigkeit.
Andragoški zavod Maribor-Ljudska univerza je pooblaščena organizacija Izpitnega centra za slovenščino Filozofske fakultete v Ljubljani za opravljanje izpita iz znanja slovenščine na osnovni ravni za pridobitev državljanstva.

BASIAPRÜFUNG – SLOWENISCH ZUR ERLANGUNG DER STAATSANGEHÖRIGKEIT
IZPIT IZ SLOVENŠČINE NA OSNOVNI RAVNI ZA PRIDOBITEV DRŽAVLJANSTVA

Tatjana Njivar

Kontaktperson (Kontaktna oseba)

 

Vor der Prüfung besteht für die Teilnehmer die Möglichkeit an Konsultationen teilzunehmen.

Pred izpitom imajo udeleženci možnost konzultacij.

 

Für die Folksuniversität Žalec gelten ähnliche Voraussetzungen.

http://www.upi.si/si/index.php?option=com_content&task=view&id=54&Itemid=62+

 

Kostenlose erste Prüfung Grundlagen-Slowenisch

Brezplačni prvi preizkus znanja iz slovenskega jezika na osnovni ravni.

Kostenloser Antritt zur ersten Prüfung Grundlagen-Slowenisch ist für jene Drittausländer möglich, welche die in der Regelung über die Integration von Ausländern festgelegten Bedingungen erfüllen.

Do brezplačnega prvega opravljanja izpita so upravičeni državljani tretjih držav, ki izpolnjujejo pogoje, navedene v Uredbi o integraciji tujcev

 

(http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=200865&stevilka=2821 - 3. člen).

Wie bekomme ich die Bestätigung, die mir eine kostenlose Prüfung ermöglicht?

Kako si uredim potrdilo za brezplačno opravljanje izpita?

1.    Diese Bestätigung erhalten Sie bei der UPI – Volksuniversität Žalec
Na UPI – Ljudski univerzi Žalec se zglasite po zahtevek za pridobitev potrdila.

2.    Das ausgefüllte Formular wird zum zuständigen Verwaltungsamt gebracht.
Izpolnite zahtevek in ga nesite na vašo Upravno enoto.

3.    Dort bekommen Sie die Bescheinigung über eine kostenlose Prüfungsmöglichkeit.
Upravna enota vam izda potrdilo o brezplačnem prevem preizkusu znanja iz slovenskega jezika na osnovni ravni.

4.    Die Originalbestätigung muss im Referat der Volksuniversität vorgelegt werden, wo Sie noch einen Anmeldeschein ausfüllen.
Original potrdilo prinesete v referat UPI - ljudske univerze Žalec, kjer izpolnite še prijavnico.

5.    Schriftlich werden Sie dann zur Prüfung eingeladen.
Pisno vas povabimo na izpit.

Alle anderen slowenischen Volksuniversitäten arbeiten in ähnlicher Art und Weise.

ANGABEN ZUM PRÜFUNGSZENTRUM IN LJUBLJANA

http://www.centerslo.net/l1.asp?L1_ID=3&LANG=slo

Das Prüfungszentrum ist seit 1994 bevollmächtigt zur Durchführung von Prüfungen in Slowenisch und zur Ausfolgung von öffentlich gültigen Urkunden über Slowenisch-Kenntnisse (Slowenisch als Zweitsprache). Seit 2000 ist dieses Zentrum Mitglied von ALTE (Gemeinschaft von Sprachprüfern in Europa).

Izpitni center je od leta 1994 pooblaščen za preverjanje znanja slovenskega jezika in izdajanje javno veljavne listine o znanju slovenščine kot drugega jezika, od leta 2000 pa je član evropskega združenja ustanov za jezikovno testiranje ALTE (Association of Language testers in Europe).

 

Andere, auch anspruchsvollere Slowenisch-Lärgänge werden vor allem an den Slowenistik-Instituten an den Universitäten in Ljubljana und Maribor gegeben, jedoch haben sie derzeit noch keine Zertifizierungsgewalt.