VAJE OB NAVZOČNOSTI UČITELJA

  1. Sehen und hören Sie sich den Clip an.
    Poslušajte in oglejte si videoposnetek.
  1. Nennen Sie Grußformeln.
    Navedite vzorce pozdravov.
  1. Wer leitet das Gesprächsthema ein?
    Kdo uvede temo razgovora?
  1. Leitet man das eigentliche Thema langsam ein oder kommt man schnell und ohne umschweife zum eigentlichen Objekt der Verhandlung?
    Ali je dejanska tema uvedena počasi ali pa je dejanski predmet razprave aktiviran hitro in nesposredno?
  1. Wird ein Angebot unterbreitet oder mehrere?
    Ali je posredovana ena ponudba ali več?
  1. Welcher Kommunikationspartner ist Wortkarger?
    Kateri komunikacijski partner je bolj skop z besedami?
  1. Kann man den Kommunikationspartnern klar erkennbare Kommunikationsmuster zuordnen?
    Ali lahko vsakemu od komunikacijskih partnerjev dodelimo jasno prepoznavne komunikacijske vzorce?
  1. Beschreiben Sie die jeweiligen Kommuniktionsmuster im Zusammenhang mit dem jeweiligen Kommunkationsziel.
    Opišite komunikacijske vzorce v povezavi z komunikacijskim ciljem zadevnega dialoga.
  1. Verfassen Sie eine kurze Zusammenfassung der wichtigsten Aussagen des Firmenvertreters, der seine Dienstleistungen zum Verkauf anbietet.
    Oblikujte kratek povzetek najpomembnejših izjav predstavnika podjetja, ki prodaja storitve.
  1. Verfassen Sie eine kurze Zusammenfassung der wichtigsten Aussagen des Kunden.
    Oblikujte kratek povzetek najpomembnejših izjav stranke.
  1. Welche Informationen führen zur erfolgreichen Aushandlung der Hauptintentionen des Verkaufsgesprächs?
    katere informacije prispevaju k uspehu prodajnega razgovora?
  1. Welcher Kommunikationsstrategien bedient sich die Kundin?
    Kakšnih komunikacijskih strategij se poslužuje stranka?
  1. Wie wird das Gespräch dem Ende zugeführt?
    Kako se pogovor zaključuje?
  1. Nennen Sie die Grüßformeln zur Beendigung eines Verkaufsgesprächs.
    Navedite pozdrave, ki so uporabljeni ob zaključku prodajnega razgovora.
  1. Trennen Sie selbständige Sinneinheiten voneinander ab!
    Opredelite posamezne smiselne enote!
  1. Inszinieren Sie selbst ein Verkaufsgespräch!
    Sami uprizorite prodajni razgovor.
  1. Vergleichen Sie ein slowenisches mit einem deutschen Verkaufsgespräch und nennen Sie die sprachlichen, die fachlichen und die kulturellen Unterschiede!
    Primerjajte slovenskega z nemškim prodajnim razgovorom. Navedite jezikovne, strokovne in kulturne razlike.

 

LESEVERSTEHEN / BRALNO RAZUMEVANJE

  1. Lesen Sie den Text und bilden daraus einen Dialog (schriftlich)!
    Preberite
    besedilo in tvorite po njem dialog (pisno).
  1. Bilden Sie einen Dialog (mündlich) mit Mitschülern oder dem Lehrer zum Thema Verkaufsgespräch in einem Putzmittelladen, danach noch in igrend einem anderen Laden.
    Tvorite dialog (ustno) s sošolci ali z  učiteljem na temo prodajnega razgovora v trgovini s čistili, nato še v trgovini s katerim koli drugim blagom.
  1. Wir empfangen einen Kunden und präsentieren ihm unsere Dienstleistungen.
    Sprejeli smo stranko, in ji predstavljamo naše storitve.
  2.  Wir wurden zu einer Präsentation unserer Firma eingeladen. Wie stellen wir sie vor?
    Povabili so nas na predstavitev naše trgovine. Kako jo bomo predstavili?